ДАРЫ СОЛНЦА

 

По аллеям сада рано

Аромат цветов разлился,

С парашютом златотканым

День на землю опустился.

 

Светом утренним лучистым

Из ковша небес прозрачных

Стал поить он лес тернистый

И сады в одеждах брачных.

 

Ковш безоблачный, далёкий

Голубел хрустальным донцем,

А в саду в душистом соке

По ветвям сочилось солнце.

 

Проникало в мир подземный

К волоскам корней глубоких,

Прах природы мёртвый, тленный

Оживал в его потоке.

 

Сад сменил одежды мая:

Летний ветер в ветках веет,

Завязь — вестник урожая,

Наливаясь соком, зреет.

 

Время шло, с ветвей растений

Листья жёлтые срывая.

И остался сад осенний

Без листвы и урожая.

 

Зимних туч свинцовый веер

Изменяет краски моря,

Поезда везут на север

Урожай садов предгорья.

 

1950 г.

(c) Юлия Зорина 2015-2021